THE TLAYUDA, THE OAXACAN DISH

If there is a dish that is by excellency oaxacan and that shows the gastronomic richness of Oaxaca and Mexico is the Tlayuda, come with me in this post to uncover its secrets. First we have to know… WHAT THE TLAYUDA IS? The name comes from náhuatl tlao-li, that means husked corn. The tlayuda is … Read moreTHE TLAYUDA, THE OAXACAN DISH

LA TLAYUDA, EL PLATILLO OAXAQUEÑO

Si hay un platillo que es por excelencia oaxaqueño y que muestra la riqueza gastronómica de Oaxaca y de México es la tlayuda, acompáñame en este post a descubrir sus secretos. Primero hay que saber… ¿QUÉ ES LA TLAYUDA? El nombre proviene del náhutl tlao-li, cuyo significado es maíz desgranado. La tlayuda es un tipo … Read moreLA TLAYUDA, EL PLATILLO OAXAQUEÑO

5 TYPICAL AND EMBLEMATIC FOODS OF OAXACA THAT YOU HAVE TO TRY WHEN YOU COME

The gastronomical variety makes Oaxaca a perfect destiny for foodies. Eat this delicious food in the gastronomical Oaxaca tours.

Oaxacan gastronomy is very varied, in every region changes, for example in Central Valleys the tamal is different than in the Papaloapan where they make another type of tamal called Pilté (the Pilté is made with ¨pozolero¨ corn). These weeks I have been doing gastronomy posts, this one is going to be the last one … Read more5 TYPICAL AND EMBLEMATIC FOODS OF OAXACA THAT YOU HAVE TO TRY WHEN YOU COME

5 COMIDAS TÍPICAS Y EMBLEMÁTICAS DE OAXACA QUE NO TE PUEDES PERDER

The gastronomical variety makes Oaxaca a perfect destiny for foodies. Eat this delicious food in the gastronomical Oaxaca tours.

La gastronomía Oaxaqueña es muy variada, en cada región cambia, por ejemplo en los Valles el tamal es diferente que en el Papaloapan que se hace el pilté (un tipo de tamal hecho con maíz pozolero). Estas semanas estuve haciendo posts de gastronomía, este sera el último pero déjenme saber si les gustarían más de … Read more5 COMIDAS TÍPICAS Y EMBLEMÁTICAS DE OAXACA QUE NO TE PUEDES PERDER